แบบทดสอบ…คุณรู้จักป้ายจราจรดัตช์ดีแค่ไหน?

มาค่ะ มาทำแบบทดสอบเรื่องป้ายจราจรของประเทศเนเธอร์แลนด์กัน แบบทดสอบมีทั้งหมด 10 ข้อนะคะ   อ้างอิง https://www.rtlnieuws.nl/editienl/quiz-snap-jij-deze-verwarrende-verkeersborden หนังสือ Oefenboek/Personenauto, 21e, Joop de Hoog en Henk Gielen, Uitgeverij Smit.

"แบบทดสอบ…คุณรู้จักป้ายจราจรดัตช์ดีแค่ไหน?"

คุณรู้จักสุภาษิต สำนวนดัตช์ดีแค่ไหน

ภาษาดัตช์ เป็นภาษาที่ร่ำรวยไปด้วยสุภาษิต สำนวนต่างๆ ค่ะ ว่ากันว่า คนดัตช์เป็นคนขี้บ่น และชอบประชดประชันค่ะ — ยิ่งถ้าดูข่าว จะเห็นว่าคนที่มีการศึกษาสูงๆ และพูดเก่งๆ เช่น พวกนักการเมือง มักจะพูดโดยใช้สำนวน สุภาษิตต่างๆ ทำเอาบางครั้งชาวต่างชาติอย่างเรา ก็งงไปเลย ว่าหมายถึงอะไร วันนี้เราเลยมาทำแบบทดสอบกันค่ะ ว่า “คุณรู้จักสุภาษิต สำนวนดัตช์ดีแค่ไหน”  แบบทดสอบมีทั้งหมด 10 ข้อค่ะ คัดมาแล้วว่าสุภาษิต สำนวนดัตช์เหล่านี้ เป็นสิ่งที่คนดัตช์ทั่วไปรู้จักค่ะ ใช้กันเป็นประจำ มีคำอธิบายเฉลยเป็นภาษาดัตช์อยู่ด้านล่างหลังจากทำแบบทดสอบเสร็จแล้วนะคะ     คำอธิบายเฉลย 1. Een Appeltje voor de dorst แปลตรงตัวว่า “แอปเปิ้ลสำหรับแก้กระหาย” แปลว่า Een extraatje, vooral geld, om het in tijd van nood te gebruiken. 2. Een kat in de zak kopen “ซื้อแมวใส่ถุง” แปลว่า Een miskoop doen 3. Het zit in de molen “มันนั่งอยู่ในกังหันลม” แปลว่า Er…

"คุณรู้จักสุภาษิต สำนวนดัตช์ดีแค่ไหน"

ป้ายจราจรดัตช์ ตอนที่ 2

ป้ายจราจรดัตช์ ตอนที่ ๒ นี้เป็นป้ายในหมวดอักษร แนะนำว่า อ่านที่เป็นภาษาดัตช์ด้วยนะคะ อย่าอ่านแต่คำอธิบายเป็นภาษาไทยแต่อย่างเดียว เพราะเวลาเราสอบ เราสอบเป็นภาษาดัตช์นะ จะได้จำพวกคำศัพท์ต่างๆ ได้ด้วยค่ะ และจะได้เพิ่มความเข้าใจขึ้นด้วย เผื่อออยอธิบายในภาษาไทยไม่เคลียร์ ตอนที่ ๒ นี้ เป็นป้ายหมวดอักษร D , E และ F ค่ะ โดยป้ายหมวด D = Rijrichting เป็นพวกป้ายลูกศรบอกทางน่ะค่ะ ป้ายหมวด E = Parkeren en Stilstaan เกี่ยวกับเรื่องที่จอดรถ ตรงนี้จอดได้ไหม ที่จอดรถสำหรับรถแบบไหน ประมาณนี้ค่ะ ป้ายหมวด F = Overige geboren en verboden ป้ายห้ามหรืออนุญาต และสิ้นสุดการห้ามหรืออนุญาตน่ะค่ะ เช่น ห้ามแซง-สิ้นสุดห้ามแซง บัสเลน-สิ้นสุดบัสเลน ประมาณนี้น่ะค่ะ   อ้างอิง : คำอธิบายภาษาดัตช์เอามาจากหนังสือ “Theorieboek Rijbewijs B”, (2015), ANWB ค่ะ

"ป้ายจราจรดัตช์ ตอนที่ 2"

อัพเดทข่าวสารการย้ายมาอยู่เนเธอร์แลนด์ระยะยาว

เริ่ม 1 ตุลาคม 2017 ผู้ที่ย้ายเข้ามาอยู่เนเธอร์แลนด์จะต้องเซ็นรับทราบการมีส่วนร่วมในสังคมดัตช์ (participatieverklaring) ถ้าปฏิเสธมีโทษปรับถึง 340 ยูโร! รัฐบาลได้ออกกฎใหม่ขึ้นมาค่ะ โดยให้ผู้อพยพทุกคนที่เป็น Inburgeringsplichtigen คือที่ต้องสอบบูรณาการภาษาและสังคมดัตช์น่ะค่ะ (ซึ่งก็คือผู้อพยพลี้ภัย และก็พวกเราสาวไทยที่ย้ายมาอยู่กับคนรักที่เนเธอร์แลนด์ด้วย) จะต้องเซ็นรับทราบในเอกสารที่เรียกว่า “participatieverklaring” ในเอกสาร “participatieverklaring” นี้จะมีเนื้อหาแจ้งให้ทราบ ว่าผู้ที่มาใหม่จะต้องรู้สิทธิ หน้าที่ และค่านิยมพื้นฐานของสังคมดัตช์ — ซึ่งทางรัฐคาดหวังว่า การมีเอกสารนี้ขึ้นมาจะทำให้ผู้มาใหม่เกิดความตระหนักเพิ่มขึ้น ถึงการต้องบูรณาการตนให้เข้ากับสังคมดัตช์ค่ะ คนที่ปฏิเสธที่จะเซ็นชื่อลงในเอกสารนี้ จะมีโทษปรับ 340 ยูโร ค่ะ และสามารถเรียกค่าปรับนี้ซ้ำได้อีก (Deze boete kan herhaald worden) และการปฎิเสธเซ็นชื่อในเอกสารนี้ สามารถส่งให้ผ่านการสอบ inburgeringsexamen และอาจจะส่งผลต่อการพิจารณาในการขอบัตรต่างด้าวแบบถาวร หรือการขอสัญชาติดัตช์ในอนาคตได้ค่ะ ทำไมกะแค่การเซ็นชื่อลงในเอกสาร participatieverklaring ถึงมีความสำคัญ ถึงขั้นรัฐบาลอยากให้คนมาใหม่เซ็นมากๆ ขนาดถ้าไม่เซ็นจะต้องโดนปรับกันเลยทีเดียว (เหมือนถูกบังคับให้เซ็นยังไงอย่างงั้นเลย) — ก็เพราะการเซ็นเอกสารนี้ จะมีผลตามกฎหมายค่ะ ว่าเรารับทราบ และต้องปฏิบัติตามเงื่อนไข กฎหมาย และเคารพวัฒนธรรมของการเข้ามาอยู่อาศัยในประเทศนี้ — จะมาอ้างภายหลังว่า ไม่รู้ไม่ได้ (ก็เพราะเซ็นรับทราบด้วยตัวเองไปแล้ว) ออยได้แปลแบบฟอร์ม “Participatieverklaring” มาให้อ่านกันค่ะ แต่เนื่องจากออยไม่ใช่ล่ามและนักแปลสาบานตนนะคะ ดังนั้นที่แปลนี้จึงไม่ใช่แบบเป็นทางการค่ะ — ก็ได้แต่หวังว่าวันที่ 1 ตุลาคมที่เขาประกาศใช้ ทางการดัตช์จะมีเวอร์ชั่นเป็นภาษาต่างๆ ตามสัญชาติของผู้อพยพนะคะ เพราะมิเช่นนั้นจะกลายเป็นว่า เหล่าผู้มาใหม่ต้องเซ็นในเอกสารทั้งๆ ที่อ่านไม่ออก!  …

"อัพเดทข่าวสารการย้ายมาอยู่เนเธอร์แลนด์ระยะยาว"