ภาษาดัตช์

inburgering examen

ติวหนังสือสอบ KNM(4) – ที่อยู่อาศัย

ต่อค่ะ มาติวกันต่อ ก่อนอื่นต้องขอโทษด้วยนะคะ ที่ออยจดและแปลมาไม่ได้เเบ่งเป็นบทๆ อย่างในหนังสือ แต่เรียงลำดับตามหน้าที่อ่านแน่นอนค่ะ ทำให้ออยต้องตั้งหัวข้อขึ้นมาเอง เช่นเคยค่ะ ออยจดและแปลมาจากหนังสือ Welkom in Nederland ของสำนักพิมพ์ Uitgeverij Coutinho ตามรูปนะคะ เล่มที่ออยอ่านเป็นการพิมพ์ครั้งก่อน ฉบับพิมพ์ใหม่ปี 2015 หน้าปกจะเหมือนกันค่ะ เพียงแต่เป็นสีฟ้าแทน สั่งซื้อหนังสือมาอ่านได้ที่ http://www.bol.com/nl/p/welkom-in-nederland/9200000045780900/ ค่ะ ในนั้นจะมี code ให้เรา log in ในเวปไซค์ของสำนักพิมพ์ และทำข้อสอบเพิ่มเติมด้วยนะคะ เด็กเป็นสมาชิกห้องสมุดฟรี pretpark =  สวนสนุก เช่น สวนสนุก Efteling flat กับอพาร์ทเมนต์ (appartement) ความหมายเดียวกัน นักศึกษาเช่าห้องอยู่ใน etage (ชั้นในอาคารหรือบ้าน) คนแก่อยู่ใน verzorgingshuis (บ้านพักคนชรา) เวลาจะซื้อบ้าน ต้องขอเงินกู้กับ hypotheek (ยกเว้นว่าจะซื้อเงินสด) ซึ่งจะได้เงินกู้ซื้อบ้านก็ต่อเมื่อมีงานประจำเท่านั้น ซื้อบ้าน หรือจ่ายค่าบ้าน จะได้เงินภาษีคืนด้วย makelaar = นายหน้าค้าบ้าน วิธีซื้อบ้าน   พบ hypotheek ประเมินว่าสามารถกู้เงินซื้อบ้านได้เท่าไร –> เลือกบ้านในอินเตอร์เน็ต –> ติดต่อ makelaar ขอดูบ้าน –> พบเจ้าของบ้าน verkoper –> ตกลงราคา –>…

ชนบทเนเธอร์แลนด์

Oude koeien uit de sloot halen

ประโยคนี้แปลตรงตัวได้ว่า “ไปเก็บเอาวัวแก่ๆ ขึ้นมาจากคลองระบายน้ำ” ใช้ในความหมายว่า “หยิบเอาหัวข้อที่ยังตกลงไม่ได้มาพูดกันใหม่อีกครั้ง เอาข้อขัดแย้งเก่าๆ มาสนทนาอีกครั้ง” อย่างที่หลายท่านรู้กันอยู่แล้ว ว่า พื้นที่บางส่วนของเนเธอร์แลนด์อยู่ต่ำกว่าระดับน้ำทะเล คนดัตช์สร้างพื้นดินจากพื้นที่ที่เคยจมอยู่ใต้น้ำ หรือใต้ทะเลมาก่อน โดยใช้วิธีสร้างคันกั้นน้ำ ขุดคลองระบายน้ำ และใช้ปั๊ม (สมัยโบราณใช้กังหันลม) ปั๊มน้ำเข้าสู่คลองระบายน้ำ …คลองระบายน้ำนี้ ภาษาดัตช์เรียกว่า “sloot” ค่ะ วัวแก่ (oude koeien) เป็นอะไรที่ค่อนข้างจะหมดประโยชน์แล้ว ให้นมไม่มากแล้ว (ส่วนใหญ่ดัตช์เลี้ยงวัวเพื่อรีดนมวัวค่ะ) ดังนั้นพอเจ้าวัวแก่ตกลงไปใน sloot แล้วคนก็ไปช่วยมันขึ้นมา…เปรียบเหมือนข้อโต้แย้งเก่าๆ ที่ยังตกลงกันไม่ได้ ถูกนำมาพูดสนทนากันอีกครั้งนั้นเอง FacebookFacebookXXLINELine

inburgering examen

ติวหนังสือสอบ KNM (2) – feestdagen

มาติวกันต่อนะคะ เช่นเคยค่ะ ทั้งหมดนี้ออยจดมาจากหนังสือ “Welkom in Nederland” ค่ะ Valentijsdag = วันวาเลนไทน์ 14 กุมภาพันธ์ Carnaval = งานวันคาร์นิวัล จัดขึ้นทั้งหมด 4 วัน เริ่มตั้งแต่วันเสาร์ – วันอังคาร ในเดือนกุมภาพันธ์ หรือมีนาคม (จัดในจังหวัดทางตอนใต้ของประเทศ เพราะจุดเริ่มต้นคืองานทางศาสนาคริสต์นิกายคาทอลิก) Pasen หรือ วันอีสเตอร์ หรือเรียกอีกชื่อว่า Lente feest จัดขึ้นในวันอาทิตย์และวันจันทร์ ในเดือนมีนาคม หรือเมษายน (เป็นช่วงฤดูใบไม้ผลิ) Koningsdag มีขึ้นในวันที่ 27 เมษายนของทุกปี เป็นวันหยุด ผู้คนจะใส่เสื้อสีส้มมาฉลองกันนอกบ้าน บางที่มีตลาดขายของเก่าด้วย Koning dag ที่ Eindhoven ค่ะ Dodenherdenking (4 พฤษภาคม) และ Bevrijdingsdag (5 พฤษภาคม) วันรำลึกการที่สงครามโลกครั้งที่สองยุติ ประเทศเนเธอร์แลนด์กลับมามีเอกราชอีกครั้ง วันที่ 4 พฤษภาคม จะมีการไว้อาลัยรำลึกถึงผู้เสียชีวิตเป็นเวลา 2 นาที ตอนสองทุ่ม ส่วนวันที่ 5 พฤษภาคมจะเป็นการเฉลิมฉลอง เป็นวันหยุดทุกๆ 5 ปี (ปีล่าสุดที่หยุดคือ ปี 2015 ดังนั้นปีต่อไปที่จะหยุดในวันเทศกาลนี้คือปี 2020, 2025,…)…

การใช้ geen กับ niet

ทั้ง geen และ niet ต่างใช้ในประโยคปฏิเสธทั้งคู่ค่ะ มีหลักการว่า ประโยคไหนจะใช้ geen ประโยคไหนควรใช้ niet ดังนี้เลยค่ะ 1. Geen 1.1 ใช้แทนที่ article “een” ตอนเป็นประโยคปฏิเสธ เช่น – ik heb een auto. – ik heb geen auto. – jij schrijft een brief. – jij schrijft geen brief. 1.2 ใช้นำหน้าคำนาม เพื่อเป็นประโยคปฏิเสธ กับคำนามที่นับไม่ได้ ซึ่งคำนามเหล่านี้ เป็นคำนามที่ไม่จำเป็นต้องมี article นำหน้า เช่น – ik drink koffie. – ik drink geen koffie. – ik heb kinderen. –  ik heb geen kinderen. * ให้สังเกตว่า “geen” จะวางไว้ข้างหน้าคำนามเสมอ   2. Niet “niet” จะใช้ในประโยคปฏิเสธที่เหลือทั้งหมด…